2024年1月8日月曜日

ハン・ソヒ様とソン・ガン君のビジュアルがつよつよ――「わかっていても」

ⒸNetflix

韓国ドラマ「わかっていても」は最近ではなく、もう2ー3年前に観たのですが、かなり好きな作品なので紹介したいと思います。

本作は、美大(彫塑科)を舞台にしたラブストーリーです。蝶という意味の名を持つヒロイン、ユ・ナビ(ハン・ソヒ。蝶は韓国語でナビ)と、うなじに蝶のタトゥーを入れており、作品も蝶を題材にしたものばかり作っているイケメン、パク・ジェオン(ソン・ガン)が主人公。

クズでも許せるのは「イケメンだから」だけではない?

ユ・ナビは愛していた相手にひどい仕打ちを受け(?)、愛は信じられないけど、恋愛はしたいと思っています。一方、パク・ジェオンは、恋愛は面倒だけどときめきを楽しみたいといい、誰とも付き合う気がないと吹聴しています。ナビは、誰とも付き合う気がないジェオンになんかノメりこんじゃダメだと思いながらも離れられません。

「わかっていても」のここがよかった

①ハン・ソヒ様とソン・ガン君の眼福ドラマである

なんといっても、この作品の魅力は、ジェオンとナビの美しさではないでしょうか。この2人は居るだけで”画が持つ”。二人がいちゃついているだけで見ていられます。

この表情とか良すぎます。

ⒸNetflix

ⒸNetflix

ⒸNetflix

クズだろうが何だろうが、ジェオンはにくめないヤツだし、才能ある芸術家だし、これはまあ惚れちゃうよなぁときっと思うはずです。

②キャンパスライフ・制作に打ち込む若者の”生みの苦しみ”にうらやましさを感じる

舞台が美大なので、悩みながら制作に打ち込んでいるところや、夜中まで作業に没頭しているところ、休憩のために制作室から出て一服しているところとか見て(筆者は美大ではありませんが)、キャンパスライフ、クリエーターの生みの苦しみ・葛藤を思って、懐かしく、またうらやましくも思いました。

③各エピソードタイトルもなかなか気が利いている

本作のタイトルは「わかっていても」です。

なお英語では”Nevertheless”。「~にもかかわらず」と習った記憶がありますが、「それでもなお」「とはいえ」というニュアンスでしょうか。

そして韓国語では「알고있지만」(アルゴイッチマン)。なお알다(アルダ)は知る、わかるという意味で、있지만(イッチマン)は、逆説の接尾語(?)なので、タイトルは「知ってはいるけど」という意味です(邦題は直訳に近い)。

そして全10話の各エピソードのタイトルはこんな感じなのです。

運命なんかないとわかっていても
私だけじゃないとわかっていても
始まってしまったとわかっていても
愛ではないとわかっていても
変わらないとわかっていても
愛などないとわかっていても
取り返しがつかないとわかっていても
ウソだとわかっていても
もう終わりだとわかっていても
わかっていてもそれでもやっぱり

9話までが「~とわかっていても」と続いて、最終話だけ「わかっていても~」で始まり、「それでもやっぱり」と含みを残しており、いいセンスだなと思いました。

原作のウェブ漫画は怖くて読めていませんが……

もともとウェブトゥーンが原作で、LINEマンガでも読めるそうです。マンガは読んでおらず、絵を見ただけですが、どれだけネットフリックス版がビジュアル的強さを持っているかというと、原作はこんな感じです。

Ⓒジョンソ/LINE Digital Frontier

多分、この原作なら読んでなかっただろうなと思いますね……。


ただ、画が強いだけではないので、未見の方は是非一度ご覧になっていただければと思います。

お気に入り度 ★★★★★

ⒸNetflix

ⒸNetflix